voiceovers - internationale Sprachfassungen für elektronische Medien

Alle Sprachen, alle Länder: direkt bei uns.

Mal angenommen, Sie möchten das Voiceover eines Imagevideos für den internationalen Markt adaptieren.

Dafür finden Sie viele geeignete Anbieter.

Sie brauchen dafür einen englischen Sprecher mit tiefer Stimme.

Auch das ist für die meisten keine unlösbare Aufgabe.

Und mit leicht ironischem Unterton und möglichst unkonventionell und ideal für junge Zielgruppen und frisch und unverbraucht.

Das bekommen Sie dann eher nicht von jedem.

Und Sie wollen wegen bestimmter Details bei der Aufnahme dabei sein – und dann brauchen Sie neben der englischen auch noch 14 Sprachversionen für Norwegen, Japan etc.; und die Marketingleiter der jeweiligen Auslands-Niederlassungen sollen wegen der Aussprache bestimmter Eigennamen möglichst auch zugeschaltet werden, und wollen am Ende die fertige, abgemischte Tonspur erhalten.

Das bekommen Sie bei uns. Sicher.